قرار مجلس الأمن 1546造句
造句与例句
手机版
- لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1546
为了执行安理会第1546号决议 - تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 30 من قرار مجلس الأمن 1546 (2004)
秘书长根据第1546(2004)号决议第30段提交的报告 - تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 30 من قرار مجلس الأمن 1546 (2004)
秘书长依照第1546(2004)号决议第30段提出的报告 - تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 30 من قرار مجلس الأمن 1546 (2004)
秘书长按照安全理事会第1546(2004)号决议第30段提出的报告 - وأكد في هذا الصدد على حق تقرير المصير المكرس في قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
为此,伊拉克代表团重申写入安理会第1546(2004)号决议的自决权。 - وقد أذن قرار مجلس الأمن 1546 (2004) في السابق بوجود القوة المتعددة الجنسيات في ذلك البلد.
安全理事会第1546(2004)号决议此前曾授权在伊拉克驻扎多国部队。 - ومن المنطلق ذاته، ترحب زامبيا باتخاذ قرار مجلس الأمن 1546 (2004) بشأن العراق.
同样,赞比亚欢迎关于伊拉克问题的安全理事会第1546(2004)号决议获得通过。 - واختتام العملية الدستورية التي نص عليها قرار مجلس الأمن 1546 (2004) الوسيلة الوحيدة لتحقيق ذلك.
结束安全理事会第1546(2004)号决议规定的立宪程序,是实现该目标的惟一办法。 - وقد تركز اهتمام البعثة طيلة السنة الماضية على تنفيذ المعايير المنشودة في قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
联伊援助团在过去一年中的工作重点是执行安全理事会第1546(2004)号决议所构想的基准。 - إننا نكرر من جديد مناشدتنا من أجل استعادة استقلال وسيادة العراق، كما هو متوخى في قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
我们再次呼吁按照安全理事会第1546(2004)号决议的要求,早日恢复伊拉克独立和主权。 - وكانت تلك الانتخابات خطوة أولى على درب التحول الديمقراطي في العراق وفق ما حدده قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
正如安全理事会第1546(2004)号决议所概述的,这些选举是伊拉克过渡到民主之路的第一步。 - حُدّدت ولاية البعثة في قرار مجلس الأمن 1546 (2004) وجرى تحديثها في القرار 1770 (2007).
联伊援助团的原定任务期限由安全理事会第1546(2004)号决议规定,并由第1770(2007)号决议更新。 - ويتوخى قرار مجلس الأمن 1546 (2004) بجلاء قيام الأمم المتحدة بدور محوري في عملية الانتقال السياسي الشاملة في البلد المذكور وفي عملية التعمير.
安全理事会第1546(2004)号决议中明确设想了联合国在该国全面政治过渡和重建进程中的中心作用。 - ومن دواعي سروري أن الظروف قد سمحت للأمم المتحدة بأن تدعم العملية الدستورية طبقا للولاية التي كُلفت بها بموجب قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
我感到高兴的是,局势尚允许联合国按照安全理事会第1546(2004)号决议的任务规定支助制宪进程。 - ورحبوا بالتقدم المحرز في مجال تنفيذ الترتيبات الخاصة بالعملية السياسية في العراق وفقا للجداول الزمنية التي ينص عليها قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
他们欢迎根据安全理事会第1546(2004)号决议规定的时间表落实伊拉克政治进程的安排所取得的进展。 - يؤكد قرار مجلس الأمن 1546 (2004) أن على المجتمع الدولي أن يساعد الحكومة العراقية الجديدة في مسعاها الحالي لصنع مستقبل أفضل.
安全理事会第1546(2004)号决议强调,国际社会必须帮助新的伊拉克政府目前为创造更美好未来而作出的努力。 - تحددت الولاية الأصلية المناطة ببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في قرار مجلس الأمن 1546 (2004)، وجرى تحديثها في القرار 1770 (2007).
联伊援助团最初的任务由安全理事会第1546(2004)号决议规定,在第1770(2007)号决议中予以更新。 - وعلى الرغم من الحالة الأمنية المقلقة والزعزعة الداخلية الواضحة يحرز الانتقال السياسي في العراق التقدم بما يتمشى مع قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
尽管安全局势令人紧张,内部动荡显而易见,但伊拉克政治过渡正按照安全理事会第1546(2004)号决议取得进展。 - وسيكون غرض الاجتماع هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1546 (2004) والتزام الأمم المتحدة بتقديم المساعدة اللازمة لحكومة العراق.
会议的目的是检视安全理事会第1546(2004)号决议的执行情况以及联合国向伊拉克政府提供必要的援助的承诺的落实情况。 - ثم أُسندت بموجب قرار مجلس الأمن 1546 (2004) إلى حكومة العراق مسؤولية التصديق على تسليم السلع (أي إصدار وثائق تصديق تثبت وصول السلع إلى العراق).
此后,安全理事会第1546(2004)号决议授权伊拉克政府负责交货核证,也就是发出核证文件以确认货物已抵达伊拉克。
如何用قرار مجلس الأمن 1546造句,用قرار مجلس الأمن 1546造句,用قرار مجلس الأمن 1546造句和قرار مجلس الأمن 1546的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
